Самиянка (Перевод А Парина) :: Менандр
Страница:
6 из 44
Демея
. . . мой сын.
Мосхион
Желательно
. . . казаться.
Демея
Поступаешь правильно.
Мосхион
150 . . . . . .
Демея
. . . он отдаст - ты женишься.
Мосхион
Но как же ты, не ведая, в чем дела суть,
О том печешься и помочь стараешься?
Демея
Пекусь? Не ведая? Но мне известно все,
О чем ты говоришь. Да я спешу уже
К соседу и скажу ему, чтоб к свадьбе он
Готовился. (А в прочем) - как захочешь ты.
Очистившись, свершивши возлияние
И ладан возложив. . .
Мосхион
(Женою девушку)
Введу в наш дом.
Демея
Пока что не ходи туда,
160 (Покуда нет) на то его согласия.
Мосхион
Он вряд ли станет возражать тебе. . .
Но мне при этом вряд ли след присутствовать.
(Уходит в сторону города.)
Демея
Как видно, случай - божество какое-то:
Поможет в обстоятельствах безвыходных.
Не ведая, что Мосхион влюблен в нее
Так сильно. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Демея
. . . хочу его.
. . . наружу выйди из дому.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Никерат
В чем дело?
Демея
Добрый день!
Никерат
170 . . . . . . . . .
Демея
Ты помнишь ли, скажи,
. . . назначен день?
Никерат
Да, помню я.
Демея
. . . сегодня же.
. . . не позабудь же.
Никерат
Где? Когда?
Демея
. . . и быстро дело сделаем,
. . . сегодня.
|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|