Севильский озорник, или Каменный гость :: Молина Тирсо
Страница:
29 из 86
Дон Дьего
В руках державных ваших жизнь моя,
Но что мне в ней, коль скоро жизнь утратит
Единственный мой сын? Он непослушлив,
Но доблестен и смел не по годам,
За что и прозван Гектором Севильским
Был сверстниками юными своими.
Пусть разум жажду мести обуздает.
Молю вас, если можно, поединок
Предотвратить.
Король
Я понял все и в просьбе
Вам, лучший из отцов, не откажу.
(Слуге.)
Пусть герцога введут сюда.
Слуга уходит.
Дон Дьего
Целую
Я руки вам за милость столь большую.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же, герцог Октавьо в дорожном платье.
Октавьо
О государь, не возбраняйте мне,
Изгнаннику, припасть к подножью трона.
Найти себе приют у вас в стране
Надеюсь я, отечества лишенный.
Король
Да встаньте же, Октавио!
Октавьо
Вдвойне
Была ко мне судьба неблагосклонна:
Безвинно я мужчиной оскорблен,
В обман коварной женщиной введен.
Король
Я знаю: нет за вами преступленья,
О чем монарху вашему и дам
Немедля знать - пусть сан и положенье
Вернет по справедливости он вам,
А я женю с его соизволенья
Вас на одной из здешних знатных дам,
В сравнении с которой можно смело
Назвать уродом даже Изабеллу.
Достойный дворянин ее отец.
То командор великий Калатравы
Гонсало де Ульоа, удалец,
Чью доблесть хвалит даже мавр лукавый
Трус, как известно, по природе льстец.
|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|