Севильский озорник, или Каменный гость   ::   Молина Тирсо

Страница: 72 из 86



Я хочу, чтоб дон Хуан

Свадьбу справил да на славу,

Или я к властям пойду

С челобитной...

Октавьо

Ваше право.

Гасено

И у короля найду

На обидчика управу.

Октавьо (в сторону)

Вовремя их встретил я!

(Громко.)

Во дворце сегодня свадьба...

Аминта

Чья? Наверное, моя?

Октавьо

Вот мне и хотелось дать бы

Вам один совет, друзья.

Коль наряд, с придворным схожий,

Купите, сеньор, вы дочке,

К королю я с ней, пригожей,

Сам пойду без проволочки.

Аминта

Там супруг мой будет тоже?

Октавьо

В этом вам ручаюсь смело.

Гасено

Если так, живей за дело!

Октавьо (в сторону)

Коль удастся мне мой план,

Отомщу я, дон Хуан,

Вам за слезы Изабеллы.

Уходят.

Улица с видом на церковь, где погребен командор.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Дон Хуан, Каталинон.

Каталинон

Как король вас встретил?

Дон Хуан

Словно

Сына.

Каталинон

Видеть Изабеллу

Случай вы имели?

Дон Хуан

Да.

Каталинон

Хороша, как встарь?

Дон Хуан

Прелестна.

Каталинон

Как она держалась с вами?

Дон Хуан

Так, что вся одновременно,

Словно небо пред зарею,

Побледнела и зарделась.

Каталинон

Значит, ночью свадьба?

Дон Хуан

Да.

Каталинон

Не позвали б вас к обеду,

Если б кушанья заране

Не успели вы отведать.

|< Пред. 70 71 72 73 74 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]