Страница:
56 из 75
Они только смотрят друг на друга… Клакер оказывается между ними. Входит Босс, хватает дочь за руку… И в этот момент замечает Чанса и Клакера. Какая-то секунду он смотрит на них, поднимает трость как бы для удара, но не решается сделать его. Затем увлекает Хэвенли в левую кулису. Вспышки блицев будут продолжаться во время происходящего далее на сцене. Чанс, увидев, что Хэвенли идет вслед за отцом, стоит как пораженный громом.
ПРИНЦЕССА: Чанс! Чанс! (Он, как слепой, оборачивается к ней.) Вызови машину и уедем. Все уложено, даже… магнитофон с записью бесстыдного голоса…
Клакер возвращается на свое место у стойки. В этот момент на сцену вваливаются Том-младший, Хэтчер, Скотти и еще несколько парней. Принцесса, увидев их, замолкает. Ей никогда раньше не приходилось попадать в подобную ситуацию.
ХЭТЧЕР: Уэйн, а ну-ка пойди сюда.
ЧАНС: Зачем, что тебе надо?
ХЭТЧЕР: Спустись, все объясню.
ЧАНС: Сам подойди и скажи.
ТОМ МЛАДШИЙ: А ну, подойди, трусливый ублюдок.
ЧАНС: А, привет, Том-младший. Что это ты там прячешься?
ТОМ МЛАДШИЙ: Это ты прячешься, а не я.
ЧАНС: Ты в темноте.
ХЭТЧЕР: Том-младший хочет с тобой поговорить наедине.
ЧАНС: Он и здесь может со мной поговорить.
ТОМ МЛАДШИЙ: Хэтчер, скажи ему, что я поговорю с ним в уборной на чердаке.
ЧАНС: В сортире я ни с кем переговоров не веду… (Взбешенный Том-младший рвется вперед. Его удерживают.) И вообще, что это все значит? Когда-то я уезжал, когда мне приказывали. Но это время прошло.
|< Пред. 54 55 56 57 58 След. >|