Страница:
132 из 158
, зятем Рембо Патерном Берришоном, сознательное смягчение вместо известного ему подлинного заглавия. Под "праведником", по-видимому, подразумевается Иисус Христос.
Определение "калека" у Рембо может означать и господа, изувеченного распятием, и его слуг, изувеченных верой.
"Нагорный плакальщик" - видимо, вновь упрек Иисусу, который в Гефсиманском саду на Масличной горе молился накануне предательства Иуды и своего взятия под стражу, чтобы бог-отец, если можно, избавил бы сына от чаши мук.
Строфа IV обостряет противопоставление Христа и мятежника.
XL. Что говорят поэту о цветах
Впервые напечатано посмертно в "Ле нувэлль литтерэр" 2 мая 1925 г.
Источник - автограф письма Рембо Теодору де Банвиллю 15 августа 1871 г.
В письме Рембо пишет, что ему уже 18 лет (ему еще не было 17), напоминает о своем прошлом письме со стихами (на которое Банвилль ответил) и спрашивает, виден ли прогресс в его новых стихах. Подписано все это Альсид Бава (т. е. "слюнявый Геракл").
Рембо весьма вольно развивает в стихотворении иронические и сатирические тенденции "Акробатических од" Банвилля, иронизируя и над самим Банвиллем. Однако не надо думать, что Банвилль не только адресат письма, но и адресат поэмы (Рембо, например, в стихе 145 заменил слово "Ваше" на "твое", чтобы избежать подобного отождествления).
Датировка стихотворения 14 июля - национальным праздником Франции тоже ироническое заявление о новой эпохе в поэзии.
|< Пред. 130 131 132 133 134 След. >|