Страница:
3 из 17
(священнику)
У Окрис Хэд разбился раз испанец;
Хотя я юным был, но сохранил запас.
Не терпит он, когда жену бранят; а книга
Полсотни лет в соломе пролежала;
Отец сказал – дед написал ее,
И телку заколол, чтобы обложку сделать…
Вот суп готов; все за едой обсудим.
От книги той обрел дед мало благ,
Ведь скрипачи – бродяги дом заполонили,
Бродячие сказители, и всякие в том роде…
Вот, перед вами жареные хлебцы.
Милашка, что такого в книге этой,
Раз хлеб забыла разогреть? Да если б я
Или отец мой сочиняли и читали книги -
Со звонким золотом тугие кошели
Я, умирая, не оставил бы вам с Шоном.
Отец ХАРТ:
Мечтами вздорными заполнила свой ум.
О чем читаешь?
МЭРИ:
Как принцесса Эдан
Ирландская, в прекрасный Майский вечер,
Вот как сейчас, услышала поющий Голос
И шла за ним в полусознанье, полусне,
И он привел ее в Волшебную Страну,
Где стариков нет, строгих и унылых,
Где стариков нет, опытных и мудрых,
Где стариков нет, мрачно – злоязыких…
Она всё там, танцует беззаботно
Во глубине лесов росистых, вольных
И там, где звезды ходят над горами.
МАРТИН:
Милашку убедите бросить эту книжку.
Мой предок бормотал всегда о том же,
Но он не знал собак и лошадей,
Его мог превзойти любой лентяй-мальчишка…
Учите ж нас!
Отец ХАРТ:
Забудь про сказки, дочка.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|