Тот, кто получает пощечины   ::   Андреев Леонид Николаевич

Страница: 12 из 86

Поздно?

Д ж е к с он , свистнув, отходит.

Б р и к е (холодно). Мы не нуждаемся в ваших услугах, сударь.

Молчание.

З и н и д а (тихо). Возьми его.

Б р и к е (гневно). Но, черт побери, что же я буду делать с ним, если он ничего не умеет. Он просто пьян!

Г о с п о д и н. Честное слово, я не пьян. Благодарю вас за поддержку, сударыня. Вы не знаменитая ли г-жа Зинида, укротительница львов, царственная красота и смелость которой?..

3 и н и д а. Да. Но я не люблю, когда мне льстят.

Г о с п о д и н. Это не лесть!

М а н ч и н и. Ты просто не привыкла к людям из общества, душа моя! Лесть! Господин искренно и в прекрасных словах выражает свой восторг, а ты… это невоспитанность, Зинида. Что касается меня…

Входят К о н с у э л л а и Б е з а н о в костюмах.

К о н с у э л л а . Ты здесь, папа?

М а н ч и н и. Да, дитя мое, ты не устала? (Целует ее в лоб.) Моя дочь, сударь, графиня Вероника, по сцене знаменитейшая Консуэлла, царица танго на конях… изволили видеть?

Г о с п о д и н (кланяясь). Я был восхищен… Изумительно.

М а н ч и н и. Да, это признано всеми. А как вам нравится имя? Consuelo! Я взял его из романа госпожи Жорж Занд, оно значит – «утешение».

Г о с п о д и н. Какая блестящая начитанность!

М а н ч и н и. О, пустяки. Несмотря на ваше эксцентричное желание, я вижу, сударь, что вы человек моего круга; и должен вам сказать, что только роковые несчастья древнего рода… Sic transit gloria mundi 1 , сударь!

К о н с у э л л а . Надоел, папа.

|< Пред. 10 11 12 13 14 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]