Страница:
34 из 86
Ма н ч и н и (взволнованно). Вот видишь! Вот видишь, чурбан!
Б р и к е (смеется и всхлипывает). Я больше не позволю…
Т о т . Вот она!
Входит З и н и д а, одна. У нее вид пьяной вакханки или безумной. Волосы распустились, с одного плеча совсем свалилось платье; идет, сияя глазам, но не видя. Или на живую статую безумной победы похожа она. Позади с бледным лицом какой-то артист, оба клоуна; потом бледная Консуэлла и Безано. Все со страхом смотрят на Зиниду, как бы боятся прикосновения или взгляда огромных глаз.
Б р и к е (кричит). Ты с ума сошла!.. Ах, дуреха!
З и н и д а. Я? Нет. Вы видели, вы видели? Ну что?! (Стоит, улыбаясь, переживая безумную победу.)
Т и л и (жалобно). Да перестань же, Зинида! Ну тебя к черту!
З и н и д а. А ты видел? Ну что?!
Б р и к е. Домой! Домой! Делайте здесь что хотите… Зинида, домой!
П о л и. Тебе нельзя, папа. Еще твой номер.
3 и н и д а (встречаясь глазами с Безано). А, Безано! (Смеется долго и счастливо.) Безано… Альфред! ты видел: мои звери любят меня!
Не ответив, Безано выходит. Зинида точно гаснет: потухает улыбка, глза, лицо бледнеет. Брике, страдая, наклонившись, смотрит на нее. Говорит тихо: «стул». Зинида садится, голова лежит бессильно на плече, руки повисли. Начинает дрожать и дрожит все сильнее, ляская зубами. Шепчет: «коньяку». Артист бежит за коньяком.
Б р и к е (беспомощно). Что с тобою, Зинида? Дорогая моя!
М а н ч и н и (суетится). Ей надо успокоиться… Ну, идите, идите, бродяги.
|< Пред. 32 33 34 35 36 След. >|