Вечные мгновения   ::   Хименес Хуан Рамон

Страница: 78 из 81

Дубина

Дневник поэта-молодожена. Вечные мгновения.

90. "Гвоздь потоньше, гвоздь потолще..." Перевод А. Гелескула

91. "Тебя, как розу..." Перевод А. Гелескула

92. Молчание. Перевод А. Гелескула

93. Ну, наконец! Перевод М. Самаева

94. "Камень вчерашнего дня..." Перевод Н. Ванханен

95. " Впервые она предстала... " Перевод В. Андреева 95. "Сначала явилась в белом..." Перевод Б. Дубина 95. "Сначала пришла невинной..." Перевод Н. Горской

96. " Сегодняшняя правда... " Перевод А. Гелескула

97. "Я снова у моста любви..." Перевод А. Гелескула

98. "Твой сон - как мост в ночных просторах..." Перевод П. Грушко

472

99. "Я узнал его, след на тропинке..." Перевод А. Гелескула

100. "Не торопись, поскольку все дороги..." Перевод А. Гелескула

101. Нищета. Перевод А. Гелескула

102. "Явилась черная дума..." Перевод Н. Ванханен

103. "Мимо иду - тополя..." Перевод В. Андреева

104. Песенка. Перевод А. Гелескула

105. Мертвый. Перевод А. Гелескула

106. "Я знаю, наверно..." Перевод М. Самаева

107. ("Я не я..." Перевод А. Гелескдла

108. "Я как бедный ребенок..." Перевод А. Гелескула

109. "О да! С усилием густую крону..." Перевод Н. Ванханен

110. "Давно уже созрело мое сердце..." Перевод А. Гелескула

473

Камень и небо. Поэзия. Красота.

111. Рассвет ("Младенец заплакал...") Перевод Н. Горской

112. "На целый день..." Перевод М. Самаева

113. Смерть. Перевод А. Гелескула

114. Моря. Перевод А. Гелескула

115. Ночь. Перевод Н. Горской

116.

|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]