Страница:
29 из 85
Хасинта, Сильвия и Дора!
Хасинта
Что повелишь?
Донья Менсия
Зажгите свечи
И приходите все, чтоб вместе
Беседой скуку разогнать;
Пока в отлучке Гутиерре,
Побудем здесь, где замышляет
Природа победить искусство
В создании красивых мест.
Ты, Теодора...
Теодора
Что прикажешь?
Донья Менсия
Веселым пеньем развлеки мне
Мою печаль.
Теодора
Я буду рада,
Коль песня развлечет тебя.
(На небольшой столик ставят свечу;
Донья Менсия садится среди подушек,
Теодора поет.)
Соловей, веселой песней
Этот сад ты наполняешь,
Подожди, не улетай же,
Ты во мне рождаешь грусть {2}.
(Донья Менсия засыпает.)
Xасинта
Не пой; она уже уснула,
И сон в душе у ней лелеет
Успокоение; тревоги
В дремоте свой приют нашли,
Дадим же ей поспать спокойно.
Теодора
Умолкнем, и исчезнет повод
Для пробужденья.
Хасинта (в сторону)
Я умолкну,
Чтоб этот повод отыскал
Тот, кто найти его желает.
Прислужницы, как часто было,
Что самой знаменитой чести
Чрез вас был нанесен удар.
(Все служанки уходят.)
СЦЕНА 3-я
Дон Энрике. - Донья Менсия, спящая.
Дон Энрике
Она одна. Пускай не будет
Для чувств сомненья в этом счастье.
И, случай этот сам создавши,
Раз не дает его судьба,
Я жду, что место мне и время
Помогут. - Нежная Менсия!
Донья Менсия (просыпается)
Творец Небесный!
Дон Энрике
Не пугайся.
|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|