Страница:
23 из 94
Басилио
Не сокрушайся, друг Клотальдо.
Когда бы это совершилось
Не нынче, а вчера, - признаюсь,
Весьма разгневан был бы я;
А ныне тайну все узнали,
И важности не представляет,
Что он узнал ее, когда я
О ней весь двор оповестил.
Зайди ко мне через минуту,
О многом расскажу тебе я
И попрошу тебя о многом,
Что для меня ты совершишь:
Предупреждаю, что отныне
Ты важным явишься орудьем
Для величайшего событья,
Которое увидит мир.
И чтоб тебе не показалось,
Что я казню твою небрежность,
Я этих узников прощаю.
(Уходит.)
Клотальдо
Живи века, великий Царь!
СЦЕНА 8-я
Клотальдо, Росаура, Кларин.
Клотальдо (в сторону)
(О, милость неба! Скрыть могу я,
Что он мой сын.)
Идите с миром.
Росаура
Тысячекратно припадаю
К твоим ногам, целуя их.
Кларин
А я топчу их, потому что
Одною буквой больше, меньше,
Среди друзей - совсем не важно.
Росаура
Сеньор, ты снова дал мне жизнь,
И так как я живу тобою,
Тебе всегда служить я буду,
Меня рабом считай навеки.
Клотальдо
То, что я дал тебе, не жизнь:
Кто оскорблен и благороден,
Тот не живет: и раз пришел ты
Сюда отмстить за оскорбленье,
Как раньше ты мне сам сказал,
Теперь тебе я жизни не дал.
Ее ты не принес с собою,
И жить бесславно - жить не значит.
|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|