Звездный единорог. Пьесы   ::   Йейтс Уильям Батлер

Страница: 25 из 35



На любовном колесе

Головы теряют все,

Но колдуньям мил пожар,

Если дан им верхний жар.

Все мечи пусть вволю пьют

И на землю пусть не льют

Эль из древней чаши сей

Клятва будет тем верней,

Чтоб не взял у нас наш враг

Наш порог и наш очаг.

Кухулин (говорит, пока они еще поют)

Я клятву дам и стану с этих пор,

Кем вы желали видеть Кухулина,

Птенцы из моего гнезда, однако

Не думал я, что немила вам станет

Та жизнь, с которой кровь бежит быстрее,

Пусть коротка она. Да и свободный

Вам прежде был приятен дар. Ну, что ж.

Покончим с прошлым. Слово я сдержу.

Негоже требовать назад подарки.

Коли, взбрыкнув, конь рушит колесницу,

То получает взбучку. Как быть с клятвой?

Две Женщины, продолжая петь, склоняются перед Кухулином, держа сосуд над головой. Он простирает руки над огнем.

Клянусь покорным быть я Конхобару,

Клянусь я в верности его сынам.

Конхобар

Теперь едины мы, как это пламя,

Тебе принадлежит мой разум, мне же

И сила, и воинственность твоя.

Мечи в огонь, чтобы всегда служили

Порогу с очагом.

Короли полукругом встают на колени перед Женщинами и Кухулином, который опускает меч в огонь. Короли тоже опускают свои мечи в огонь. Третья Женщина стоит в глубине сцены возле большой двери.

Кухулин

Огонь веселый

Возлюбленной милей, жены и друга,

Ты закали нам волю, дай надежду

И дружбу подари меча! ..

|< Пред. 23 24 25 26 27 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]