Страница:
149 из 192
Он положил себе в ближайшее время посетить это заведение.
* * *
Прошла неделя.
Блад пару раз уходил куда-то, но Бесс о своих делах не рассказывал — а если она спрашивала, отвечал односложно.
Однажды Бесс не вытерпела.
— Папа, а там, куда ты ходишь, нет дяди Джереми? — спросила она. — У меня для него письма, да ведь и он, наверное, захочет расспросить о семье!
Блад поколебался.
— Да, в конце концов, почему бы и нет, — сказал он наконец. — Со мной может случиться что-нибудь… непредвиденное… и ты должна знать, куда, в случае чего, пойти… Одевайся, пойдем вместе…
Двухмачтовое судно было размещено весьма неприметно — во всяком случае, Бесс могла бы поклясться, что она видит его впервые. Борта сверкали свежей белой и голубой краской; на кормовом подзоре блестели золотые буквы — «Дельфин». Нос, в соответствии с названием, был украшен золотым дельфином, взлетающем в стремительном прыжке. Бриг был соразмерен и наряден. Бесс невольно заулыбалась.
— Вот, — сказал Блад, — на нем мы и будем удирать, если дела сложатся неудачно.
Бесс почему-то совсем не удивилась.
— А не слишком ли он привлекает внимание? — спросила она, чтобы хоть что-то покритиковать.
— Джерри специально загнал его в этот угол. Кстати, и уйти отсюда, случись что, можно без излишней огласки и никого не расталкивая. Это Джерри его нашел — говорит, что, увидев, не смог оторваться. Ну, он и в самом деле хорош — пристойно ведет себя на волне, и ход неплохой.
|< Пред. 147 148 149 150 151 След. >|