Страница:
25 из 238
— Что это значит?
— Это значит лишь то, что вы могли бы проявить больше любезности.
— Возможно… — отвечал герцог д'Арколь, с видимым трудом напрягая свою память.
— Вы наклонились к изгнаннице, сударь, поцеловали ей руку — поцелуй длился чуть больше положенного. Вы сказали: «Надеюсь, сударыня, вы не забудете минуты, которые нам довелось провести рядом. Что касается меня, я их не забуду никогда!»
Она повторила, подчеркивая последнюю фразу: «Никогда, вы слышите, сударыня, никогда!»
Герцог д'Арколь умел держать себя в руках, но, услышав точное повторение слов, сказанных мимоходом четверть века тому назад, он впал в такое смятение, что мог лишь пробормотать:
— Разрази меня гром!
Но тотчас же выпрямился и перешел в наступление, заговорив прерывисто, срывающимся от волнения голосом:
— Да, я забыл, сударыня. Ибо как ни приятно было воспоминание об этой встрече, второе наше свидание начисто стерло его из моего сердца.
— Когда же мы встретились вновь, сударь?
— В начале следующего года, в Версале. Я сопровождал французскую делегацию, уполномоченную заключить мирный договор с пруссаками на самых унизительных для нас условиях. Я узнал вас. Вы сидели в кафе с германским офицером, пили вино и смеялись. В тот день я понял все! Мне стала вполне ясной ваша роль на вечерах в Тюильри. И я догадался, чье задание вы выполняли!
Все эти разоблачения, весь рассказ о перипетиях этой фантастической жизни занял от силы десять минут.
|< Пред. 23 24 25 26 27 След. >|