Страница:
65 из 655
— И нечего поглядывать на дверь, я отправила Юлию на рынок. — Она тихо рассмеялась. — Старая карга понеслась как стрела, сгорая от любопытства, — похоже, ночью была охота на роялистов или что-то вроде этого.
Пока он только обратил внимание, что она говорила очень беззаботно, как о пустячном деле.
— По крайней мере, разносчик молока утверждает, что весь наш городок перевернули вверх ногами, и он до сих пор так и стоит на голове.
Медленно работая челюстями, Морган пробормотал:
— А где чернокожий?
— Соломон? Он в конюшне. А после этого он займется садом, пока па… отец не вернется.
— А ты о нем не беспокоишься?
Кларисса расхохоталась и стала сооружать на голове сложную прическу.
— Ба! Да я никогда не знаю, когда он вернется домой.
Заставляя себя жевать овсянку, Морган не сводил глаз с ее фигуры, вырисовывавшейся под рубашкой.
— А какие ходят слухи?
Кларисса пожала округлыми плечами.
— Боюсь, у меня для тебя плохие новости, Гарри. Говорят, что сторонникам твоей партии угрожает смертельная опасность. Бог знает сколько роялистов и умеренных уже забрали.
— Правда? — Удивительно, но голос у него звучал вполне беззаботно.
— Да. — Кларисса хихикнула и томно подняла на него голубые глаза. — Так что тем более приятно, что ты был здесь, утенок.
— А что с твоим отцом? — Он напряженно ждал ее ответа, хотя делал вид, что весь поглощен в обмакивание горбушки в кувшин с молоком.
|< Пред. 63 64 65 66 67 След. >|