Страница:
239 из 332
—И ты прибыл сюда, услышав об этих исчезновениях. Почему именно ты? Кто послал тебя?
Я молча покачал головой. Он нацелил на меня кинжал
— Я хочу окончательно прояснить для тебя два момента, — сказал он. — Во-первых, что касается меня, то я теперь в какой-то степени твой должник. Но советую не испытывать моего терпения. Надеюсь, ты не настолько глуп, чтобы замыслить покушение на мою жизнь. Уверен, что ты способен организовать его, но вряд ли тогда сам доживешь даже до заката.
— Это один момент или уже оба? — спросил я.
— Во-вторых, — продолжил он, оставив без внимания мой вопрос, — этого разговора между нами не было. И то же самое будет касаться всех наших последующих ежедневных разговоров. Между тем я постараюсь провести собственное расследование.
— Отлично, — сказал я. — Теперь я могу уйти, господин хранитель?
Он открыл дверь, впустив двух варягов, и приказал:
— Уведите его.
Я надеялся, что они не получили молчаливого приказа убить меня. Им достаточно было бы одного условного знака. Но уже через минуту я оказался за воротами дворца.
— Я видел ваше представление на ипподроме, — дружелюбно сказал один из них напоследок. — Мне понравилось. А судя по рассказам наших парней, вы также здорово повеселили их в банях.
— Спасибо, — сказал я.
Отвесив мне иронические поклоны, они направились обратно во дворец.
|< Пред. 237 238 239 240 241 След. >|