Страница:
629 из 648
— Я не понял, — сказал Макбрайд, — зачем тебе понадобилось их сверлить?
— Чтобы устроить очаг возгорания, — пояснил тот. — Наполняешь лампочку смесью фосфора и керосина, оратор включает свет, происходит замыкание, и смесь воспламеняется. Только это не главное — так, небольшой костерок. Может, у черномазого загорится рубашка или волосы — особенно если он напомадится перед выступлением…
— А потом?
— Потом? С каждой стороны помоста стоит по огнетушителю. Какой-нибудь охранник непременно схватит один из них и начнет поливать помост — будто сумеет так что-нибудь потушить, хе-хе.
— Что ты задумал, Хенрик?
— Я не такой простак, теми огнетушителями можно море поджечь.
— О чем ты? — недоумевал американец.
— Внутри бутан.
Лью чуть не упал с дивана.
— Значит, когда кто-то попытается затушить огонь…
— Пожар только усилится. А потом в действие вступят спринклеры!»Автоматическое пожаротушение». И отель… Ну, увидишь.
— Хенрик…
Де Гроот оторвал полоску липкой ленты и нагнулся над Макбрайдом, собираясь заклеить ему рот. Льюис увернулся, отпрянул назад и торопливо заговорил:
— Хенрик, внимательно выслушай меня. Я хочу рассказать тебе кое-что о Черве.
— Нет. Мы и так слишком разговорились. — Приблизившись к дивану, голландец подсел к пленнику, сжимая в руке катушку липкой ленты. Вдруг свет неожиданно моргнул, и лампы на потолке засветились так ярко, что Макбрайд испугался, как бы они не лопнули.
|< Пред. 627 628 629 630 631 След. >|