Страница:
65 из 93
— Да что же удивительного в том, что мы хотим войти, коль скоро мы живем во дворце?
— Быть может, это и вполне естественное желание, сударь, но это запрещено, — отвечал офицер.
— Запрещено? Да кем же?
— Королем.
— Король приказал вам прогнать своего брата как вора или попрошайку? Я — граф д'Артуа, сударь! Черт подери! Вы многим рискуете, заставляя меня мерзнуть за дверью!
— Ваше высочество граф д'Артуа! — заговорил лейтенант. — Бог свидетель, что я отдам всю мою кровь за ваше королевское высочество, но король сделал мне честь и сказал, доверяя мне охрану этой двери, чтобы я не открывал никому, даже ему, королю, если он появится после одиннадцати. Таким образом, ваше высочество, я смиренно прошу вас простить меня, но я солдат, и если бы я увидел вместо вас за этой дверью ее величество королеву, дрожащую от холода, я ответил бы ее величеству то, что я имел несчастье ответить вам.
Сказавши это, офицер почтительнейше пожелал спокойной ночи и медленно возвратился на свой пост.
— Мы погибли! — сказала королева своему деверю, беря его за руку.
Тот не ответил.
— А кому-нибудь известно, что вы ушли? — после минутного молчания спросил он.
— Не знаю! — отвечала королева. — Я за дверью, а завтра из-за невинного поступка разразится ужасный скандал. В окружении короля у меня есть враг, и я его прекрасно знаю!
— Да, в окружении короля у вас есть враг, сестричка, это возможно.
|< Пред. 63 64 65 66 67 След. >|