Страница:
268 из 270
Скажи, что ты намерена была сделать, о Дочь Царей? Прижать жирного Джошуа к твоейгруди?
– Нет, Барунг, я хотела прижать этого супруга к моей груди. – Я показала ему кинжал, который был спрятан в складках моего подвенечного платья.
– Нет, – сказал он улыбаясь, – я думаю, что нож предназначался сперва для Джошуа. Ты храбрая женщина, и ты сумела спасти жизнь тому, кого ты любишь, ценою твоей собственной жизни. Мой лучший конь ожидает тебя, и пять человек самых отважных моих воинов будут сопровождать тебя, пока ты не догонишь белых чужестранцев. Счастлив тот, кто прижмет благоуханный Бутон Розы к своей груди. Что касается твоих остальных просьб, то Яфет в моих руках. Он сам ко мне пришел, оттого что не хотел сражаться за тот народ, который причинил столько зла его друзьям, белым людям. Я уже отдал приказание, чтобы прекратили убийства, ибо я хочу, чтобы Абати были моими рабами, оттого что, хотя они трусы, но зато опытны и искусны во многих ремеслах. Только один человек должен еще умереть, – прибавил он сурово, – и это Джошуа, который хотел поймать меня в западню в устье прохода, ведущего в Мур. Не проси за него – твои просьбы, клянусь головой Хармака, ни к чему не приведут!
Я побоялась рассердить Барунга, не стала просить его и только вздохнула.
На рассвете я села на коня, и меня сопровождало пять военачальников Фэнгов. Проезжая по городской площади, я увидела оставшихся в живых Абати, которых согнали в кучи, как животных, и среди них был также и принц Джошуа, мой дядя.
|< Пред. 266 267 268 269 270 След. >|