Страница:
47 из 353
45 по Гринвичу британский траулер «Морнинг Стар», уже ловивший передачи дрейфующей станции «Зебра», получил оттуда еще одну радиограмму, отрывочную и трудную для расшифровки. В радиограмме сообщается, что майор Холлиуэлл, начальник станции, и еще трое не названных сотрудников тяжело пострадали или погибли, кто и сколько из четверых погибли, не указано. Все остальные, количество также не сообщается, находятся в очень тяжелых условиях, страдая от ожогов и стихии. Часть передачи относительно запасов пищи и горючего из-за плохих атмосферных условии и слабости сигнала разобрать не удалось. По отрывочным данным можно догадаться, что все уцелевшие находятся в одном домике и не в состоянии передвигаться из-за погоды. Удалось разобрать слова «ледовый шторм». Однако точные данные о скорости ветра и температуре получить не удалось.
Немедленно после получения этой радиограммы "Морнинг Стар” несколько раз пытался установить связь со станцией «Зебра». Ответа не получено.
По приказу Британского Адмиралтейства «Морнинг Стар» покинул район лова рыбы и движется к ледовому барьеру, чтобы действовать как пост радиоперехвата. Конец депеши".
Я сложил бумагу и вернул ее Свенсону. Он снова произнес:
— Мне очень жаль, Карпентер.
— Тяжело пострадали или погибли, — сказал я. — На сгоревшей станции, во льдах, зимой — какая тут разница? — Мой голос изменился до неузнаваемости, он звучал теперь сухо, плоско, безжизненно. — Джонни Холлиуэлл и трое его подчиненных... Джонни Холлиуэлл. Таких людей, как он, коммандер, встречаешь нечасто. Выдающийся человек.
|< Пред. 45 46 47 48 49 След. >|