Страница:
52 из 130
— Вы, — сказал, обращаясь к ним, Лорен, — вы сборище старых дев и хихикающих девственниц. Переведи им, Джозеф.
Я отметил, что Джозеф очень точно выполнил приказание.
— А что касается тебя, Джозеф, то ты дурак. — Лорен сделал короткий танцующий шаг к нему и ударил ладонью по лицу. Звук получился оглушительный, а сила удара развернула Джозефа и свалила его с ног. Он ошеломленно сел, из угла рта, там, где он прикусил верхнюю губу, показалась струйка крови. — Вы видите, я по-прежнему смеюсь, — обратился Лорен к испуганной аудитории. — Я даже еще не рассердился. Подумайте, что будет, если вы меня по-настоящему рассердите.
Трехтонку живо нагрузили заново, и мы тронулись в путь.
— Ну, — сказала Салли, — теперь мы можем рассчитывать на полное взаимопонимание до конца пути. Почему большой белый бвана не воспользовался хлыстом, зачем пачкал руки?
— Объясни ей, Бен. — Лорен не смотрел на нас. Я торопливо рассказал Салли о саботаже, с которым мы столкнулись.
— Я уверен, Лорену тоже не хотелось бить этого человека, Сал. Но Джозеф сознательно засадил грузовик. У нас всего три с половиной дня, чтобы добраться до Кровавых холмов, и мы не можем позволить себе никаких отсрочек.
Салли немедленно забыла о злосчастном Джозефе.
— Кровавые холмы! — восхитилась она. — Боже, я представляю себе человеческие жертвоприношения и…
— Скорее, просто холмы красного цвета, — заметил я.
— И вся эта история с табу.
|< Пред. 50 51 52 53 54 След. >|