Страница:
108 из 131
~ Они объехали с двух сторон валун, и Хондо продолжал: — Лучше всего устраивать его под деревом, собирай только сухие ветки, они никогда не дымят.
Проезжая мимо куста с длинными упругими ветвями, Хондо заметил:
— Индейцы срезают такие прутья и делают из них стрелы. Ночью эти кусты очень приятно пахнут.
На склоне холма белели кости. Хондо Лэйн вынул из кармана сигарету.
— Лань, — сказал он. — Вялишь следы?
— Да. — Джонни выпрямился в седле и посмотрел на землю. — А чьи они?
— Волчьи.
— Может быть, собачьи?
— Нет. Собака бежит прямо. Волк — никогда. Он кружит, останавливается, принюхивается, волк осторожнее собаки.
— Следы волчьи, — продолжил Хондо, — здесь не было ни ягуара, ни тигра. Эти оставляют отпечатки когтей. А вот пума ухитряется вообще не наследить, такая она легкая и изящная.
Медленно въезжая по склону, Хондо рассказывал малышу обо всем, виденном в этот день.
— Нельзя носить яркую, бросающуюся в глаза одежду, — учил он Джонни. — Нельзя ездить на белой лошади. Ее видно очень далеко. Индеец может увидеть тебя по солнечным бликам, отражающимся от блестящих вещей, за несколько миль.
Вдруг Джонни махнул рукой и воскликнул:
— Вон! Птица! Куропатка! Вы мне показывали такую!
— Верно, у тебя острый взгляд, сынок. Где-то поблизости должна быть вода.
Они остановились, Хондо повернулся в седле, оглядываясь вокруг, потом пришпорил коня и двинулся влево вниз по склону к возвышавшемуся там камню.
— Вероятно, там. После дождей вода уходит в низины. Иногда подземные воды появляются на поверхность.
|< Пред. 106 107 108 109 110 След. >|