Страница:
36 из 246
Он смотрел на меня, вероятно, потому, что я был европеец, русский и в маленькой Фергане даже такой невидный юноша, как я (я был совсем как жердь после лихорадки и походил на длинную тень), мог привлечь внимание, я же — потому, что мне сразу бросилось в глаза его очень красивое, хотя и не слишком приятное лицо с тонко вырезанными чертами и особенно ясно прорисованными глазами.
— Здравствуйте, — кивнул он приветливо. — Извините за бесцеремонность — я думал, что кто-то забыл.
Было приятно слышать безукоризненную русскую речь. Я невольно улыбнулся в ответ. Мы были примерно одних лет.
— Как хорошо вы говорите по-русски, — сказал я. — Вы, — я сконфузился, боясь сделать ошибку, — русский?
— Нет, — рассмеялся он. У него оказались неровные зубы. — Я здешний сарт, или, как нас называют теперь, узбек. А вы ведь приезжий?
— Да, — ответил я.
— Откуда же? — заинтересовался он.
— Из Петрограда.
Глаза его округлились и с пристальным вниманием остановились на мне, но только на мгновение. Казалось, он с усилием смахнул их выражение.
— Вы не студент ли?
— Уже нет.
— Не естественник? — Вопрос звучал неискренне.
— Нет, я филолог.
Он вопросительно взглянул.
— Восточные языки, — пояснил я.
— Ах, да, — кивнул он. — Это ведь ваши книжки. Еще раз извините за нескромность. На каком же это языке и где издано?
— Тут помечено, что издано в Афганистане, — сказал я.
Краска сбежала с его лица. Он посерел. «Какой впечатлительный человек», — подумал я и продолжал:
— Но это просто случайность.
|< Пред. 34 35 36 37 38 След. >|