Страница:
69 из 90
Еще принеси сапоги с низкими каблуками и маску, какую члены клана надевают на свои тайные сборища.
Старик посмотрел на него косо и нахмурился:
– Одежду я могу принести из своей лавки. Но как мне раздобыть шлем и маску?
– Это твое дело. Говорят, золото может открыть любую дверь. Ступай!
Как только Нуреддин ушел, Гордон сбрил усы, используя острый кинжал вместо бритвы. Вместе с усами исчез и последний след курда Ширкуха.
Сумерки опустились на Руб эль Харами. Комната, казалось, наполнилась синим туманом, размывшим очертания предметов. Гордон зажег бронзовую лампу, когда Нуреддин вернулся с вещами.
– Положи все это на стол и сядь на диван, – скомандовал он. Когда купец выполнил приказание, американец связал ему запястья рук и лодыжки. Потом надел сапоги и халат, водрузил черный блестящий шлем на голову и запахнулся в черный плащ. Сунув маску за пазуху, он повернулся и спросил у Нуреддина:
– Похож я на Черного тигра?
– Сохрани нас Аллах! Вы как капля воды похожи на Дхира Азраила, палача Черных тигров, когда он идет казнить по приказу эмира.
– Хорошо. Я много слышал об этом человеке, который убивает тайно и движется в ночи, как черный джинн. Говорят, немногие видели его лицо.
– Упаси Аллах его увидеть! – воскликнул Нуреддин.
Гордон взглянул в окно. Звезды мерцали на темном небе.
– Я ухожу из твоего дома, Нуреддин, – сказал он.
|< Пред. 67 68 69 70 71 След. >|