Страница:
983 из 986
Ложа ручных пищалей обычно украшались резьбой, инкрустацией из кости, перламутра, металла, а особенно роскошные экземпляры – эмалью и драгоценными камнями. Пищаль в такой оправе называлась «оправной» пищалью.
Подьячий (старорусск.) – писец и делопроизводитель в приказной канцелярии в Московском государстве, помощник дьяка.
Покровский собор – в Москве на Красной площади известен под названием храма Василия Блаженного.
Посольский приказ в Московском государстве ведал иностранными делами.
Пристав (старорусск.) – должностное лицо в Московском государстве, возглавляет надзор за иноземными послами.
Пяндж сорх (перс.) – пять красных.
Пятинные деньги – экстренный единовременный налог в Московском государстве XVII века. Пятинные деньги исчислялись «с животов и промыслов», т.е. со стоимости имущества и с доходов; пятая деньга – 20 процентов.
Ручница – см. пищаль.
Рында (старорусск.) – оруженосец, телохранитель московских царей.
Сайгак – дикий козел.
Сейдабад – квартал старого Тбилиси на правом берегу Куры, примыкавший к нижней пинии крепостной стены.
Селям (арабск.) – пожелание мира, привет. Слово «селям» входило в состав мусульманских приветственных формул (на арабском языке): основной – «Да будет над вами мир» («Селям алейкюм») и ответный – «И над вами мир» («Ва алейкюм селям»).
|< Пред. 981 982 983 984 985 След. >|