Страница:
27 из 113
Кланялись не только ей, но и ее спутникам.
Джулиан обратил внимание на рослого, широкоплечего мужчину в военном мундире. Так вот каков племянник Гаррисона, убийцы короля. Хорош собой, одет элегантно, но без щегольства. Мужественное лицо с аккуратной небольшой бородкой, светлые глаза. Волосы русые, почти золотые, были острижены не под скобу, как у пуритан, но короче, чем у кавалеров, и лежали красивой естественной волной. Гарри-сон-младший двигался мягко, как свойственно сильным, крупным мужчинам, но в том, как он шел, опустив плечи и чуть склонив голову, чувствовалось, что ему явно не по себе. И не только потому, что они прервали проповедь или его ожидала встреча с брошенной невестой. Он явно не одобрял того неприкрытого вызова, какой всем своим видом выражала его прекрасная спутница.
Но Джулиан тут же перестал думать о нем, лишь только взглянул на девушку, шедшую чуть позади этой пары. Он узнал в ней утреннюю незнакомку. Она и в самом деле была высокая и, как оказалось, совсем молоденькая – ей явно не исполнилось и двадцати. Это угадывалось по хрупкой девичьей фигуре и застенчивой робости, с какой она держалась. Как и Стивена Гаррисона, ее несомненно смущало то внимание, которое они привлекали к себе. Девушка шла опустив голову, нервно сжимая томик Библии. Красавицей в полном смысле она не была, но большие карие глаза под длинными темными дугами бровей и смуглая кожа придавали особую прелесть этому серьезному, сосредоточенному личику.
|< Пред. 25 26 27 28 29 След. >|