Страница:
7 из 217
— Никогда о нем не слышал.
— Мне о нем рассказывал отец, да и не только он. Моррисси — чемпион в тяжелом весе в кулачных боях.
Мальчики пожали друг другу руки и разошлись. Том отправился искать работу.
Он подошел к ресторану, который одновременно служил салуном, и справился, где найти Клэнси.
— Вон, у двери, но разговаривай с ним повежливей, он сегодня в плохом настроении.
Мальчик пересек зал и встал перед Клэнси.
— Меня зовут Том Шанаги. Я хочу получить работу.
— Ты хочешь получить работу? Проваливай, парень. У меня нет ни работы, ни времени для разговоров с уличным отребьем.
— Мистер Моррисси сказал, чтобы я вам передал вот это. — Том протянул Клэнси клочок бумаги. Стоящий рядом с хозяином высокий худой человек заглянул в записку.
— Ты знаком с Моррисси?
— Знаком.
— Клэнси, не спорь с парнишкой. Это каракули старика Моррисси. Никто не пишет хуже, чем он. У тебя нет выбора.
— Ладно, помогай! — раздраженно бросил Клэнси, резко повернулся и ушел.
Высокий улыбнулся:
— Все в порядке, малыш. Клэнси не любит, когда ему диктуют, что надо делать, и меньше всего, когда приказывает старик Моррисси. Тем не менее работа у тебя будет. — Будто что-то вспомнив, он добавил: — Я его партнер… Генри Локлин. Иди на кухню и начинай мыть тарелки, убери мусор. Работы в ресторане полно, и не беспокойся насчет Клэнси. Он не такой злой, как кажется.
Так началась его жизнь в Нью-Йорке.
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|