Страница:
124 из 325
Курце выругался:
– Откуда, черт возьми, она узнала про золото?
– Альберто перед смертью написал.
Курце и Уокер обменялись взглядами, и после тягостного молчания Курце сказал:
– Значит, Альберто собирался нас предать.
– Он и сделал это, – сказал я.
– Тогда почему золото до сих пор там? – недоумевал Курце.
– Письмо не было закончено, – объяснил я. – Альберто не успел написать, где спрятано золото.
– Фу – с облегчением вздохнул Курце. – Ну тогда ничего страшного.
Его тупость меня раздражала.
– Как, по-твоему, мы будем выбираться отсюда, если пол-Италии наблюдает за нами? – спросил я. – Она все время была в курсе твоих дел, следила за тобой каждый раз, когда ты приезжал в Италию, и посмеивалась. А теперь поняла, что готовится нечто серьезное.
– Этой суке лишь бы посмеяться надо мной, – злобно сказал Курце. – Она всегда обращалась со мной, как с грязью. Наверное, и Граф хохотал как сумасшедший.
Я задумчиво потирал подбородок.
– Она уверяет, что Граф ничего не знает. Расскажи-ка о нем.
– О Графе? Никчемный старик. Он не смог вернуть свои имения после войны – почему, не знаю – и сейчас беден как церковная мышь. Живет в Милане в убогой квартире, в которой и повернуться негде.
– Кто-нибудь помогает ему?
Курце пожал плечами.
– Не знаю, может, она. Она в состоянии себе это позволить. Вышла замуж за римского графа, слышал, очень богатого, так что, полагаю, подкидывает старику кое-что на хозяйственные расходы.
|< Пред. 122 123 124 125 126 След. >|