Золотой киль   ::   Бэгли Десмонд

Страница: 253 из 325



– Ладно, ладно, но всякий ущерб должен быть оплачен, – ответил он.

Очевидно, он все заносил в счет, поэтому я сказал:

– Вам хорошо за все заплатят. Начнем?

Он отвернулся и стал бранить сыновей:

– И чего вы ждете, ленивые уроды, не слышали, что сказал синьор? Послал же мне Боженька сыновей, с крепкими руками и слабой головой!

Он честил их всю дорогу до ангара, и мне почему-то стало веселее.

Когда прожектора осветили выход из ангара, Франческа сказала, задумчиво глядя на ворота:

– На месте Торлони я попробовала бы прорваться здесь на машине…

– Тараном?

– Да, ворота очень слабые.

Курце усмехнулся:

– Правильно, но мы сможем быстро остановить их. Мы прихватили один из его автомобилей. Я припарковал его поперек въезда за воротами. Если он попробует пойти на таран, то врежется в заслон более крепкий, чем ожидал.

– Тогда оставляю вас здесь, – сказал я. – Надо помочь Пальмерини. – Я побежал вниз к ангару и услышал за спиной шум мотора.

Пальмерини стоял в дверях ангара. Он был вне себя:

– Синьор, вы не можете спустить яхту в таком виде. Без краски, без купороса, голое дно… В наших водах яхта мгновенно выйдет из строя – черви проедят ее насквозь!

– У нас нет времени, придется пойти на риск.

Профессиональная этика была для него важнее всего.

– Не знаю, смогу ли я разрешить, – проворчал он. – Еще ни одна лодка не покидала моей верфи в таком состоянии.

|< Пред. 251 252 253 254 255 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]