Альрауне. История одного живого существа   ::   Эверс Ганс Гейнц

Страница: 254 из 333

«Надо его от этого отучить», – подумала она. Взяла несколько аккордов, спела несколько слов.

Потом прервала и начала новый романс. Снова прервала, спела несколько тактов из «Прекрасной Елены», потом несколько слов из григовской песни.

– Ты, по-видимому, не в настроении, – спокойно заметил он.

Она сложила руки на коленях, помолчала немного и начала нервно барабанить пальцами. Потом подняла руки, опустила быстро на клавиши и начала:

Жила-была пастушка,

тра-ля-ля-ля, тра-ля-ля-ля,

жила-была пастушка,

которая пасла овечек

Она повернулась, сделала гримаску. Да, маленькое личико, обрамленное короткими локонами, действительно могло принадлежать грациозной пастушке…

Она сварила сыр,

тра-ля-ля-ля, тра-ля-ля-ля,

она сварила сыр

из овечьего молока

«Прелестная пастушка, – подумал он. – Но, бедные овечки»,

Она покачала головой, вытянула левую ножку и стала отбивать по полу такт изящной туфелькой.

Кошка смотрит на нее,

тра-ля-ля-ля, тра-ля-ля-ля,

кошка смотрит на нее

с вороватым видом.

Если запустишь туда лапку,

тра-ля-ля-ля, тра-ля-ля-ля,

если запустишь туда лапку –

я тебе задам!

Она улыбнулась ему – блеснул ряд белых зубов. «Она, кажется, думает, что я должен играть роль ее кошки», – подумал он.

Лицо ее стало немного серьезнее, и в голосе слегка зазвучала ироническая угроза.

|< Пред. 252 253 254 255 256 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]