Страница:
103 из 134
Фейс
Вы вслед ступайте
И запугайте до смерти его,
Чтоб не вернулся...
Кастрил
Ладно, я пойду.
(Уходит.)
Сатл отводит Ананию в сторону.
Фейс
Знай, Дреггер, плут хотел нас одурачить.
Мы думали, испанская одежда
Тебе поможет покорить вдову,
А он, мошенник, нарядился сам!
Ты шелк принес?
Дреггер
Да.
Фейс
Раздобудь себе
Костюм испанский где-нибудь. Ты, верно,
С актерами знаком?
Дреггер
А как же, сударь!
Вы в роли дурака меня видали?
Фейс
Нет.
(В сторону.)
Но увижу скоро, без сомненья.
Нам пригодятся брюки, плащ и шляпа
Иеронимо.* Ты принеси мне их,
И я тебе скажу, что делать дальше.
Анания
Испанец этот - недруг нашим братьям,
И, знаю я, шпионов нанимает
Следить за ними - из таковских он,
Сомнений нет. Но возвратимся к делу.
Святой синод молитвам предавался,
И братьям по наитью стало ясно,
Что деньги отливать вполне законно.
Сатл
Конечно, но не здесь же это делать!
Вдруг заподозрят что-нибудь, узнают
И навсегда нас в Тауэр * упрячут,
Чтобы чеканить деньги государству,
И вы тогда пропали.
Анания
Доложу
Старейшинам и всей общине нашей,
Пусть снова братство вознесет молитвы.
Сатл
И пост объявит.
Анания
Место мы найдем
Для вас получше. Да пребудет мир
В сих стенах.
|< Пред. 101 102 103 104 105 След. >|