Арабский кошмар   ::   Ирвин Роберт

Страница: 56 из 330

Поэтому он с неистощимым усердием (Бэльяну с трудом верилось, что человек, который так много пьет, может быть неистощимо усердным) трудился над историями о носильщиках, которые женятся на принцессах, о тещах, превращенных в мулов, и сокровищах, возникающих при повороте волшебного колечка. Суть всех этих историй состояла в том, что с обычным человеком должны неожиданно происходить необычные вещи.

— Манит к себе женщина из незнакомого дома. Вдруг начинает говорить человеческим голосом животное. Я — творец более великий, нежели Мутанабби или Мутазз, но суть моего творчества заключается в его утаивании.

Бэльян подумал о том, что Йолл и Кошачий Отец не особенно отличаются друг от друга в своих странных замыслах и стремлениях, но оставил эту мысль при себе. Йолл продолжал:

— По правде говоря, большинство людей влачат здесь столь жалкое существование, что изменить их жизнь можно лишь чудом. Это в основном в моих сказках и предлагается. Однако недавно реальный мир вступил в соперничество со сказителем.

— Что вы имеете в виду?

— Трудно сказать. Есть некоторые знаки, надо только суметь их истолковать. Каждую ночь происходят убийства, особенно в вашем квартале, Эзбекия. Кроме того — ваша болезнь. Ну да, вам говорят, что это болезнь, но я в этом совсем не уверен.

— Я тоже. По-моему, это попросту кровотечение из носу.

— А по-моему, это может быть и предзнаменованием. Всего неделю тому назад неподалеку от Цитадели родился ребенок с двумя головами и сорока руками.

|< Пред. 54 55 56 57 58 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]