Страница:
34 из 93
Чтобы рабочий не работал, а деньги получал?
Япросто... э... не понимаю... (Трейницу.) Где же тут здравый смысл?
Порфирий, поворачиваясь к толпе, говорит раздельно и
внятно по-грузински. На лице у него выражение полного
удовлетворения, видно, что все козыри у него на руках.
Толпа в ответ весело прогудела.
Губернатор (Кякиве). Переведи. Кякива (конфузясь). Он, я извиняюсь, ваше превосходительство, говорит про
ваших лошадей... Губернатор. Ничего не понимаю! При чем здесь лошади? Кякива. Он, я извиняюсь, ваше превосходительство, говорит, что, когда вы на
лошадях ездите, кормите их, а когда они в конюшне стоят, то ведь тоже
кормите. А иначе, говорит, они околеют и вам не на чем будет ездить. А
разве, говорит, человек не достоин того, чтобы его все время кормили?
Разве он хуже лошади? Это он говорит!
Полное молчание.
Трейниц (полицеймейстеру). Ага. Ну, понятно, чья это выдумка. Не будет добра
в Батуме. Губернатор. Это... это что-то совершенно нелогичное... Возрази ему... то
есть переведи... Лошади - лошадями, а люди - это совсем другой, так
сказать, предмет. (Порфирию, укоризненно.) Драгоценнейший дружок!..
Переводи! Кякива (Порфирию). Драгоценнейший дружок! Губернатор. Что ты, черт тебя возьми, разве так переводят?! Кякива. Он понимает, ваше превосходительство! "Драгоценнейший дружок" так и
будет на всех языках - драгоценнейший дружок! Губернатор. Пошел вон!
Кякива скрывается за спиной губернатора.
|< Пред. 32 33 34 35 36 След. >|