Безумная парочка   ::   Элберт Джойс

Страница: 577 из 578



xxxv Примите мои искренние соболезнования, месье (фр.).

xxxvi Спасибо, мадам (фр.).

xxxvii Бедный молодой человек (фр.).

xxxviii Кто там? (фр.)

xxxix Уже поздно для доставки (фр.).

xl Очень хорошо (фр.).

xli Чаевые (фр.).

xlii Господи (фр.).

xliii Это война (фр.).

xliv Две женщины жестоко убиты! (фр.)

xlv Омлета с травами (фр.).

xlvi Грог с ромом (нем.).

xlvii Дерьмо (нем.).

xlviii Натуральный лимонный сок (фр.).

xlix Жаркое из говядины (фр.).

l Цыпленок (фр.).

li Я обожаю клуб "Принц-регент" (фр.).

lii Я обожаю Сент-Мориц. Как он прекрасен! (фр.)

liii Английский порок (фр.).

liv Слава Богу (нем.).

lv Член французской и швейцарской ассоциаций элитарных салонов (фр.).

lvi Да здравствует Биба (ит.).

lvii До свидания (нем.).

lviii Нувориши, недавно разбогатевшие (фр.).

lix В твоих объятиях я счастлив (нем.).

lx Кот (исп.).

lxi Бутерброды (исп.).

lxii Бар с магазином (исп.).

lxiii Дети (исп.).

lxiv За детей. За детей Маринго. (исп.)

lxv Прекрасная индеанка (исп.).

lxvi Пожалуйста, сеньор. Вы позволите убраться в комнате? (исп.).

lxvii Один момент (исп.).

lxviii Войдите (исп.).

lxix Какой ужасный запах! (исп.).

lxx Жених (исп.).

lxxi Друг (исп.).

lxxii Пустяк (исп.).

lxxiii До свидания (исп.).

lxxiv Плачу одну песету за твои мысли (исп.).

lxxv Доброго вам вечера (исп.).

lxxvi Потрясающе (исп.).

lxxvii То же самое (исп.).

lxxviii Кастрюле (исп.).

|< Пред. 574 575 576 577 578 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]