Бухенвальдский набат   ::   Смирнов Игорь

Страница: 244 из 260

И вдруг запел песню узников Бухенвальда:

О Бухенвальд, тебя я не забуду…

Ты стал моей судьбой.

Свободу я ценить сильнее буду, Когда прощусь с тобой, О Бухенвальд, мы выдержим ненастье.

И нам не страшен рок.

Мы любим жизнь и верим в счастье, И день свободы нашей недалек!

В эти часы на улицах Бухенвальда не раз вспыхивала эта песня. До недавних дней ее пели лагерные команды, отправляясь под конвоем на работы. Это была официальная песня Бухенвальда. Но сегодня ее мелодия звучала мажорнее, и в словах слышался особый смысл.

На всех бараках флаги и больше всех наших, красных. Кто и откуда достал столько кумача в Бухенвальде?

На аппельплаце тоже толпы народа. На виселице покачивается чучело Гитлера. А около — разноплеменная речь, гогот.

Заседание лагерного комитета сегодня в помещении шрайбштубы.

Кроме меня и Кюнга, из русских здесь Котов, Азаров, Кальчин, то есть Николай Толстый. Все с оружием, небритые, оживленные, шумные. Делятся впечатлениями. Вальтер Бартель — маленький, подвижный, помолодевший — так и светится улыбкой счастья. Даже серьезный, немного мрачноватый Эрнст Буссе сейчас шутит, смеется. Тихо улыбается Квет Иннеман. Входит еще не остывший от боя Гарри Кун-руководитель немецких отрядов, за ним большой, лучезарный Фредерик Манэ. Кричит басом:

— Где мой заместитель? Подполковник Смирнов, доложите! — Это на смеси французского, немецкого и русского. По-русски, пожалуй, звучит только моя фамилия,

— Товарищ командующий, восстание узников Бухенвальда победоносно завершилось.

|< Пред. 242 243 244 245 246 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]