Страница:
37 из 57
ГАМЛЕТ. Я думал сделать лучше.
КОРМИЛИЦА. Индюк тоже думал.
ГОРАЦИО. Зови врача! Зови врача скорее! Чума, чума на оба ваши дома! Из-за ваших ошибок и нехорошего поведения я пойду червям на пищу! Вы просто бесчестные люди! Вы мне только плохое делаете!
ГАМЛЕТ. Врача! Врача!
Входят два санитара и уводят Горацио.
ГАМЛЕТ. Как неприятно, как это противно.
КОРМИЛИЦА. Снявши голос, по волосам не плачут. Пойдем, уж скоро как начнут. Иди за мной, как будто мы не вместе, да маску не забудь.
Гамлет надевает маску, закрывающую ему верхнюю часть лица. Кормилица направляется к замку, Гамлет, чуть погодя, следует за ней. Кормилица входит в замок и проходит в комнату Королевы. Просторная комната Королевы слабо освещена голубоватым светом. Весь пол в комнате заставлен белыми банками разных размеров. На одной из банок сидит Королева.
КОРОЛЕВА. Где дочь моя? Пошли ее сюда. Кормилица!
КОРМИЛИЦА. Невинностью моей в двенадцать лет клянусь - уж я давно звала ее. Ягненочек мой, птичка, хорошее дитя, цветок. Куда ж она девалась? А? Джульетта?
Входит Джульетта.
ДЖУЛЬЕТТА. Кто звал меня?
КОРМИЛИЦА. Зовет синьора.
ДЖУЛЬЕТТА. Вот я, синьора. Что угодно вам?
КОРОЛЕВА. Вот что... Кормилица, ступай. Нам надо поговорить наедине. А впрочем, Кормилица, постой, останься лучше. Ты дочь мою с младенчества ведь знаешь?
КОРМИЛИЦА. На час не ошибусь в ее годах. Хоть пытайте меня, как можете. Не ошибусь.
КОРОЛЕВА.
|< Пред. 35 36 37 38 39 След. >|