Двое на качелях   ::   Гибсон Уильям

Страница: 62 из 100

(снимает с него шляпу и гладит пальцами его лоб и щеку) Бедненький мой, ты...

ДЖЕРРИ (отталкивает ее руку): Ты с ним спуталась.

ГИТЕЛЬ: Тебе не хочется плакать? Мне хочется.

ДЖЕРРИ (угрюмо): Подлости не растворяются в слезах, иначе этот город был бы сплошной грязной лужей. Ведь ты с ним спала?

ГИТЕЛЬ (поворачивается спиной к нему, зарывшись лицом в подушку): Мы же с тобой знаем, что я тупица, так что говори проще, чтобы всякая нормальная тупица тебя поняла.

ДЖЕРРИ: Еще проще.

ГИТЕЛЬ: Да.

ДЖЕРРИ: Хорошо. Он тебя взял?

Гитель, отвернувшись, лежит молча с открытыми глазами.

Я спрашиваю - он тебя...

ГИТЕЛЬ: Ну а если и так, мир перевернулся, что ли? (все-таки встает, чтобы отойти от него, но, пошатнувшись, падает на стул)

ДЖЕРРИ (сидит неподвижно, прижав пальцы к глазам, ему не сразу удается справиться с собой): Может быть. Мой мир - да. (не в силах подавить злость, он смахивает стакан с ночного столика и, вскочив на ноги в смятении и ярости становится перед ней) Зачем? Зачем?

ГИТЕЛЬ (устало): Не все ли равно.

ДЖЕРРИ: Нет, не все равно, потому что я на распутье, и от тебя зависит, куда я поверну свою жизнь! И ты тоже на распутье, но ты спокойно смотришь, как твоя жизнь утекает в море через канализационную трубу. Тебе на это наплевать, да?

ГИТЕЛЬ: Не знаю, я...

ДЖЕРРИ: И на меня наплевать?

ГИТЕЛЬ: О, Джерри, я...

ДЖЕРРИ: И на себя?

ГИТЕЛЬ: Знаешь, у меня другие заботы, ...

ДЖЕРРИ: Зачем ты это сделала?

ГИТЕЛЬ: Не знаю я, зачем.

|< Пред. 60 61 62 63 64 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]