Страница:
234 из 254
— Позавтракать! — невольно прошептал я, хоть и держал себя в ежовых рукавицах. Это слово произвело в обнаженных нервах Бертрама короткое замыкание.
— Услышав это сообщение, сержант Ваулз поспешил в замок, дабы обсудить все с его светлостью.
— Почему с его светлостью?
— Его светлость — мировой судья, сэр.
— Ну да, конечно.
— И, как таковой, наделен полномочиями перевести арестованного в помещение, более соответствующее требованиям, предъявляемым к камерам тюрьмы. Он сейчас в библиотеке, милорд, ждет, когда вашей светлости будет благоугодно принять его.
Если Бертрам Бустер весь затрепетал, услышав магическое слово «завтрак», то от «тюрьмы» папаша Стоукер взорвался, точно бомба.
— Какой такой тюрьмы? — дурным голосом заверещал он. — При чем тут тюрьма? Зачем этот идиот полицейский хочет упрятать его в тюрьму?
— Насколько я понял, сэр, по обвинению в ночной краже со взломом.
— Кража со взломом?!
— Да, сэр.
Папаша Стоукер посмотрел на меня так жалобно — не знаю, почему именно на меня, однако это факт, — что я чуть не погладил его по головке. Может быть, я и в самом деле его бы погладил, но моя рука на полпути замерла в воздухе, сзади вдруг раздался такой шум, будто несется всполошенная курица или вспугнутый фазан. В кабинет ворвалась вдовствующая леди Чаффнел.
— Мармадьюк! — прорыдала она.
|< Пред. 232 233 234 235 236 След. >|