Страница:
65 из 254
— Про то, что я поцеловал мисс Стоукер?
— Да, сэр.
— Как вам показалось, он рассердился?
— Да, сэр.
— И что он сказал?
— Что-то по поводу отрывания ваших рук и ног, сэр.
Я вытер лоб.
— Дживс, - сказал я, — теперь надо думать и думать.
— Согласен, сэр.
— Дживс, помогите мне.
— Я думаю, сэр, вам стоило бы постараться убедить его светлость, что чувство, которое побудило вас обнять мисс Стоукер, носит чисто братский характер.
— Братский? И вы думаете, он поверит?
— Полагаю, что да, сэр. В конце концов, вы с юной леди добрые друзья, и вполне естественно, что, узнав о ее помолвке с таким близким вам человеком, как его светлость, вы запечатлели на ее лбу мирный дружеский поцелуй.
Я встал.
— Что ж, Дживс, может, и обойдется. Во всяком случае. попытаться стоит. Я сейчас пойду, буду медитировать, надо подготовиться к предстоящему испытанию.
— Одну минуту, сэр, я принесу вам чай.
— Нет, Дживс, не до чаев сейчас. Надо сосредоточиться, вызубрить свою роль назубок до его прихода. Чую, долго ждать не придется.
— Не удивлюсь, сэр, если его светлость уже дожидается вас в коттедже.
Дживс как в воду глядел. Едва я переступил порог, как из кресла будто шаровая молния вылетела, и нос к носу со мной оказался Чаффи. Он глядел на меня со зловещим прищуром.
— Ага! — процедил он сквозь зубы, да и вообще вид его не сулил добра.
|< Пред. 63 64 65 66 67 След. >|