Страница:
55 из 88
Фастолфуходит.
Теперь, милорд протектор, прочитайте,
Что пишет дядя наш, Бургундский герцог.
Глостер
Что это значит? Слог переменил он.
Лишь коротко и просто: "Королю".
Забыл он, что ему вы государь?
Иль означает этот краткий титул,
Что изменил он к вам расположенье?
Ну что там?
(Читает.)
"По причинам чрезвычайным,
Скорбя о бедствиях родной страны,
Тобою угнетенным сострадая,
Я разорвал постыдный наш союз
И под знамена Карла перешел".
Чудовищный обман! Возможно ль это?
При дружбе, клятвах верности, родстве
Столь низкая, коварная измена?
Король Генрих
Бургундский герцог, дядя мой, восстал?
Глостер
Да, государь, и вашим стал врагом.
Король Генрих
И это худшее, что есть в письме?
Глостер
Да, худшее, король, и это все.
Король Генрих
Тогда пусть с ним поговорит лорд Толбот
И кару за обман ему воздаст.
Что скажете, милорд? Довольны вы?
Толбот
Еще бы! Вы меня опередили,
Я сам хотел об этом вас просить.
Король Генрих
Собрав войска, идите на него.
Пусть видит, что не терпим мы измены
И что нельзя глумиться над друзьями.
Толбот
Да, государь. От всей души желаю,
Чтоб увидали вы разгром врагов.
(Уходит.)
Входят Вернон и Бассет.
Вернон
Дозвольте, государь, мне с ним сразиться.
|< Пред. 53 54 55 56 57 След. >|