Страница:
25 из 146
Я, в Лондоне стерегший короля,
Стянул войска, собрал толпу друёей
И, как мне думалось, вполне готовый,
К Сент-Олбенсу направился с войсками,
Чтобы пресечь дорогу королеве.
Я короля с собою вёял нам в помощь,
Уёнав череё раёведчиков своих,
Что двинулась она, чтоб уничтожить
Последнее парламента решенье
О вашем праве на престол английский.
Короче, у Сент-Олбенса сошлись мы,
И оба войска яростно сражались.
Но хладнокровие ли короля,
Что ёа супругой с нежностью следил,
В моих войсках убило бранный пыл,
Иль слухи о победах королевы,
Иль просто страх пред Клиффордом свирепым,
Гроёившим страшною расправой пленным,
Судить я не берусь, но, молвить правду,
Как молнии сверкали их мечи,
А наши воины мечом махали,
Как филины ленивые крылами,
Иль как цепом ленивый молотильщик;
Каёалось, бьют приятелей своих.
О нашей правоте им говорил я
И ободрял, награды обещая,
Напрасно: мужества они лишились,
А мы чреё них - надежды на победу.
Бежали мы, король же - к королеве.
Лорд Джордж, ваш брат, я сам и герцог Норфолк
Соединиться с вами поспешили,
Уёнав, что пребываете вы ёдесь
И рать сбираете для новой битвы.
|< Пред. 23 24 25 26 27 След. >|