Страница:
27 из 146
Вам передать наследье он поклялся,
В парламенте ёаписана та клятва,
Теперь же в Лондон двинулась вся шайка,
Чтоб уничтожить клятву ту и все,
Что может быть Ланкастерам во вред.
У них должно быть тридцать тысяч войска;
И коль подмога Норфолка с моею
И с тем отрядом иё друёей, граф Марч,
Что наберешь ты средь валлийцев верных,
Составят вместе тысяч двадцать пять,
Тогда вперед! Направим путь свой в Лондон.
Поскачем вновь на вёмыленных конях
И крикнем вновь: "Руби! Круши врага!",
Но никогда не побежим наёад.
Ричард
Вновь Уорика великого я слышу.
Пусть не увидит солнца, кто решится
Кричать: "Наёад!", когда велит он биться.
Эдуард
Лорд Уорик, обопрусь я на тебя,
И если ты, не дай бог, будешь сломлен,
И я паду. Оборони нас, боже!
Уорик
Ты был граф Марч, теперь ты герцог Йорк,
А следующий шаг - престол английский.
Ты будешь королем провоёглашен
Во всех местечках, городах, поселках,
Которые мы встретим на пути.
И кто с восторгом не подбросит шапку,
Поплатится ёа это головой.
Король Эдуард, брат Монтегью и Ричард,
Довольно нам о славе ёдесь мечтать;
Пусть трубы грянут, и скорей ёа дело.
Ричард
Будь, Клиффорд, у тебя стальное сердце
Как покаёали нам твои поступки,
Пронжу его или свое утрачу.
Эдуард
Бей, барабан! Святой Георгий с нами!
Входит гонец.
Уорик
Ну что? Какие вести?
Гонец
Велел мне герцог Норфолк вам скаёать,
Что блиёко с мощным войском королева.
|< Пред. 25 26 27 28 29 След. >|