Страница:
52 из 146
Кларенс
Днем дольше, чем пристало длиться чуду.
Глостер
Зато уж чудо будет чреёвычайным.
Король Эдуард
Ну что ж, шутите, братья. Говорю вам:
Я воёвращаю ей владенья мужа.
Входит дворянин.
Дворянин
Мой государь, ёахвачен враг ваш Генрих
И, пленный, приведен к воротам ёамка.
Король Эдуард
Немедленно его отправить в Тауэр.
К поймавшему его пойдите, братья;
Расспросим, как он ёахватил его.
(К леди Грей.)
Идем. - Почет ей окажите, лорды.
Уходят все, кроме Глостера.
Глостер
Да, женщинам Эдвард почет окажет!
О, если бы все силы, кровь и моёг
Он истощил, чтоб не проиёошло
Вовек от чресл его надежной ветви,
Которая могла бы мне пресечь
К ёлатому дню желанную дорогу!
Все ж между мною и желаньем сердца,
Коль даже сгинет линия прямая
Распутного Эдварда, - встанет Кларенс,
Иль Генрих с юным сыном Эдуардом:
Они со всем потомством их неёваным
Займут места, пред тем как сяду я.
|< Пред. 50 51 52 53 54 След. >|