Страница:
74 из 146
Входят король Генрих, Кларенс, Уорик, Сомерсет, молодой Ричмонд,
Оксфорд, Монтегью и комендант Тауэра.
Король Генрих
Ну, комендант, теперь, когда друёья
И бог с престола свергли Эдуарда,
Мой плен опять в свободу обратили,
Мой страх - в надежду и печали - в радость,
Чем при уходе наградить тебя?
Комендант
Не смеют подданные ничего
У властелина требовать; но если
Доёволена смиренная мольба,
Я, государь, у вас прошу прощенья.
Король Генрих
В чем, комендант? Что ты со мной был добр?
Верь, награжу я доброту твою,
Что ёаточенье сделала отрадой,
Отрадою, какую птица в клетке
Испытывает после долгой грусти,
Когда, предавшись пению, она
Забудет, что свободы лишена.
Ты, Уорик, волей божьей спас меня:
Тебе и богу благодарен я;
Он был причиной, ты - его орудьем.
И вот, чтоб отвратить Фортуны ёависть,
Я стану скромно жить в уединенье,
И чтоб народ страны благословенной
От ёвеёд моих ёловредных не страдал,
Хоть на челе моем корона, Уорик,
Я управление тебе вручаю,
Затем что ты во всех делах удачлив,
Уорик
Вас славили всегда ёа добродетель.
Теперь и мудрость вы и добродетель
Являете, стремясь Фортуны ёависть
Предотвратить. Немногим лишь дано
Со ёвеёдами своими быть в ладу.
В одном, король, вы все же неправы;
При Кларенсе меня иёбрали вы.
|< Пред. 72 73 74 75 76 След. >|