Исключение и правило   ::   Брехт Бертольд

Страница: 15 из 27

Когда он, может быть, действительно боясь разбойников, заметал следы, ему не поверили. Когда он испугался реки, ему показали револьвер. Как я могу спать в палатке с таким человеком? Я же не поверю, что он может со всем этим примириться! Хотел бы я знать, что он там замышляет?

Видно, как носильщик в палатке мирно ложится спать.

Я был бы дураком, если бы пошел в палатку.

VII

Общая фляга.

А

Купец. Почему ты остановился?

Носильщик. Господин, дорога кончается.

Купец. Ну и что?

Носильщик. Господин, если будешь меня бить, не бей по больной руке. Я не знаю дороги дальше.

Купец. Но ведь хозяин в караван-сарае объяснил тебе дорогу?

Носильщик. Да, господин.

Купец. Когда я тебя спросил, понял ли ты его, ты ответил - да?

Носильщик. Да, господин.

Купец. Но на самом деле ты его не понял?

Носильщик. Нет, господин!

Купец. Почему же ты тогда сказал, что понял?

Носильщик. Я боялся, что ты меня прогонишь: Я знаю только, что нужно идти вдоль колодцев.

Купец. Ну так иди вдоль колодцев.

Носильщик. Я не знаю, где они.

Купец. Иди дальше и не пытайся меня одурачить. Я же знаю, ты уже ходил по этой дороге.

Они идут дальше.

Носильщик. А не лучше ли подождать тех, кто идет за нами?

Купец. Нет.

Идут дальше.

Б

Купец. Куда ты, собственно, идешь? Ведь мы сейчас идем к северу. Восток - там.

Носильщик продолжает идти в том же направлении.

|< Пред. 13 14 15 16 17 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]