Страница:
13 из 17
Узенькая раковина с голыми трубами, пластмассовые стаканчики, две тарелки, мутное зеркало. Сковородка, кастрюлька, банка с мыльным порошком…
Единственный намек на гарем – белое кольцо тальковой пудры на полу, перед зеркалом, и посреди кольца – отпечаток двух босых ступней. Отпечатки пальцев были не больше бусин.
Фуллер взглянул на эти бусины, потом – на Сюзанну, которая укладывала последние вещи в чемодан.
Одета она была по-дорожному – и одета скромнее, чем жена любого миссионера.
– Газеты, – крякнул Фуллер. – Мистер Хинкли прислал.
– Как это мило с его стороны, – сказала Сюзанна. – Передайте ему… – Она обернулась и больше ни слова не сказала. Она узнала Фуллера. Она надула губы, и ее тонкий носик покраснел.
– Газеты, – повторил Фуллер пустым голосом. – Мистер Хинкли прислал.
– Я вас слышу, – сказала она. – Вы это уже один раз сообщили. Больше вам нечего мне сказать?
Фуллер беспомощно опустил руки: – Я вовсе не хотел, чтобы вы уезжали, – сказал он, – вовсе не хотел.
– Предлагаете мне остаться, что ли? – сказала Сюзанна несчастным голосом. – После того, как меня публично назвали падшей женщиной? Распутницей? Блудницей?
– Елки-палки, да никогда я вас так не обзывал!
– А вы пытались поставить себя на мое место? – спросила она. И она хлопнула себя по груди: – Во мне тоже сидит живой человек, понятно?
– Понятно, – сказал Фуллер, хотя до сих пор он этого не понимал.
– У меня душа есть, – сказала она.
– Ясно, есть, – сказал Фуллер, весь дрожа.
|< Пред. 11 12 13 14 15 След. >|