Испанский священник   ::   Бомонт Френсис

Страница: 23 из 90



Леандро

(в сторону)

Что было бы за тысячу дукатов?

Лопес

Он был премилый мальчик. Мы стареем,

А он, смотри, он стал еще милей.

А ваш отец? Как поживает он?

Когда он осчастливит нас приездом?

Леандро

Должно быть, скоро. А пока я прислан

На ваше попеченье.

Лопес

И на радость.

Увидите, что я вам рад, как другу.

Леандро

И чтобы изучать науку права.

Поэтому отец хотел просить вас

Устроить мне знакомство с человеком

Искусным в этих знаньях. За труды

Он получил бы триста золотых,

А содержать себя я буду сам;

Но деньги вам оставлю на храпенье,

Я их ношу с собой, и я устал.

Лопес

Ах, сядьте, сядьте; верьте, я вам рад.

Науку права вы избрали кстати;

Здесь есть знаток по этой части, Бартолус,

Он мне сосед; я вас ему представлю;

Ученый муж и близкий мой приятель.

Я сослужу вам службу.

Дьего

(тихо Лопесу)

Он осел,

Так мы и будем знать; вот выйдет стряпчий!

Лопес

Что ж, если выйдет... Дьего, мой питомец

Проголодался; что-нибудь промысли.

Леандро

Позвольте разгрузиться.

Лопес

Облегчитесь.

Потребуется, - я ваш казначей.

Леандро

(в сторону)

Раз это даст мне доступ к ней, я счастлив.

Лопес

Идемте, отдохните.

Леандро

Я иду.

Чтоб крепость пала, дам себя остричь.

Уходят.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Комната в доме Бартолуса.

Входят Бартолус и Амаранта.

|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]