Страница:
43 из 90
Бартолус
Когда бы здесь
Я защищал дурного человека
Иль обвинял невинного (хоть это
Мне чуждо, беспристрастнейший судья),
Мне речь мою расцвечивать пришлось бы
Фигурами, и тропами, и прочей
Риторикой. Поддельные металлы
Нуждаются в искусстве ювелира.
Тому, что подлинно, заемный лоск
Не нужен. Мой клиент, который ныне
Надеется на ваше правосудье,
Тая в глубинах совести своей
Раскаянье в содеянной ошибке,
Считает недостаточным прощенье,
Полученное от духовника,
И хочет всенародно повиниться
В том, что скрывал года.
Xайме
К чему он клонит?
Бартолус
В дни юности своей (а все мы знаем,
Что юность неразлучна с жаркой кровью)
Он встретил эту женщину, доселе
Хранящую следы былой красы,
И полюбил ее.
Xасинта
Святое небо,
Что за бесстыдство!
Бартолус
Всем, чем только может
Усердный обожатель, он старался
Склонить ее к взаимности, но тщетно:
Ее девичья крепость не сдавалась.
Тогда он обязался договором
Пред этими свидетелями с нею
Вступить в законный брак.
Коррехидор
Пусть присягнут.
Xайме
Они подучены; за полреала
Они покажут что угодно.
Судебный пристав
Тише!
Коррехидор
Так. Продолжайте.
Бартолус
Дав такой залог,
Он полностью достиг своих желаний.
|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|