Тайна Иерихонской розы :: Иден Дороти
Страница:
107 из 199
И, естественно, я слышала сплетни о вас и вашей жене. Мне они показались крайне неприятными, но не могу сказать, что я была потрясена до глубины души.
Он удивленно взглянул на меня.
— Вы хотите узнать, какой она была? — он не сводил с меня глаз.
— Не обязательно, — соврала я. — Просто мне очень печально видеть, что с ребенком плохо обращаются, особенно печально, что с ним плохо обращалась его собственная мать.
— А как же отец, он что, не считается, — это звучало не как вопрос, а, скорее, как утверждение.
— Это тоже причина моей печали.
— Ни печали, ни жалости я от вас не приму, мисс Гэби.
— Да вы их от меня, сэр, и не получите. «Как этот мужчина выводил меня из себя!» — Я сберегу свое сострадание для тех, кому оно нужно, например, для вашего сына. Потому что, сэр, оно ему понадобится, если вы останетесь все таким же упрямцем. Он стукнул себя ладонью по колену.
— Господи, женщина, до чего вы иногда надоедливы!
Эти грубые слова были как пощечина. Я сделала шаг назад.
Он провел рукой по глазам, как будто преодолевая что-то. Через мгновение, когда он опустил руку, на его лице не было ни гнева, ни раздражения.
— Простите меня. Мои манеры были отвратительны.
— Ваши манеры ничуть меня не волнуют, сэр.
Я поднялась и направилась к двери; вдруг он схватил меня за запястье. Я удостоила его лучшим из своих ледяных взглядов.
Он держал мою руку не крепко, но твердо и ничего не говорил.
|< Пред. 105 106 107 108 109 След. >|