Изобретательная влюбленная   ::   Де Вега Лопе

Страница: 64 из 93



Эрнандо

Уж тут она собаку съела,

А мне болтать пустое дело.

Люсиндо

Да?

Эрнандо

Упражнялся с давних пор.

Люсиндо

Вот я тебя и испытаю.

Посмотрим, как тебе удастся

Пленить ее.

Эрнандо

Готов поклясться

Я преуспею!

Люсиндо

Обещаю

Пред гением твоим склониться,

Коль ты пленишь ее, пройдоха!

Эpнандо

Вот с одежонкой только плохо!

Какая польза волочиться

Без выходного платья?

Люсиндо

Но...

Эpнандо

Отдайте плащ ваш с позолотой.

Люсиндо

Я все отдам тебе с охотой,

Возьми и шляпу заодно.

Эpнандо

А вы мое тряпье берите.

Люсиндо

Я и в тряпье - сеньор!

Эpнандо

Ну, нет!

Кто в шелк и золото одет,

Тот и сеньор, не говорите!

Люсиндо

Тс, тс!.. Смотри-ка, показались!

ЯВЛЕНИЕ II

Те же, Белиса и Фениса на балконе.

Белиса

Мне нужно здесь одной побыть,

Я с ним хочу поговорить.

Фениса

Он здесь? Как это вы узнали-с?

Белиса

Вон две фигуры, вон под нами,

Стоят и смотрят на балкон.

Фениса

Да, да, его слуга и он,

И знаки делают руками,

Хотят привлечь к себе вниманье.

Ну, что ж, могу вам пожелать

Из уст Люсиндо услыхать,

Сеньора, жаркое признанье.

А мне придется вас оставить

И поболтать с его слугой.

|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]